简体上去
繁体
拼音shàng qù
注音ㄕㄤˋ ㄑㄨˋ
词性
反义
词语解释
上去[ shàng qu ]
⒈ ?由低处到高处。
例顺着山坡爬上去。
英go up;
⒉ ?登上。
例车来了,你上去吧。
英get on;
⒊ ?向前发展;得到提高。
例这里的工作老是搞不上去。
英move forward;
引证解释
⒈ ?由一处趋于某处或由低处到高处。
引《儿女英雄传》第四回:“这 李四 本是个浑虫,听了这话,先走到石头边……上去向那石头楞子上,当的就是一脚。”
赵树理 《杨老太爷》:“念书人腿长--老师们、同学们人多得很,碰巧了有个连手,说上去就上去了。”
⒉ ?引申为兴旺发达。
引巴金 《随想录·文学的作用》:“‘创作要上去,作家要下去。’这句话并不是我的‘创作’,这是好些人的意见。”
⒊ ?用在动词后:表示动作完成。
引《二刻拍案惊奇》卷九:“凤生 看上去,愈觉﹝ 杨素梅 ﹞美丽非常。”
《二十年目睹之怪现状》第六二回:“只要把现在所定的货物、价目,填写上去便是了。”
⒋ ?用在动词后:表示向前。
引丁玲 《松子》:“松子 看见她不动,真急了,走上去又敲了她一下。”
国语辞典
上去[ shàng qu ]
⒈ ?由低处到高处。
引《儿女英雄传·第四回》:「这李四本是个浑虫,听了这话,先走到石头边说,这得先问他一问,上去向那石头楞子上,当的就是一脚。」
反下来 下去
⒉ ?置于动词后,表示动作的趋向。
引《二刻拍案惊奇·卷九》:「凤生看上去,愈觉美丽非常。」
《二十年目睹之怪现状·第六二回》:「只要把现在所定的货物、价目、填写上去,便是了。」
英语to go up
德语hinauf gehen (V)?, hinaufgehen (V)?
法语(placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut ou une longue distance)?, monter
同音词、近音词
- shāng qǔ觞曲
上去的组词
- zāng qù臧去
- zūn shàng尊上
- zhái shàng宅上
- wěi qù委去
- wáng qù亡去
- zòu shàng奏上
- wú shàng pú tí无上菩提
- kūn shàng焜上
- huò qù bìng霍去病
- zhá shàng霅上
- nán shàng nán难上难
- zhuó shàng卓上
- zhuàn qù转去
- zhěn shàng枕上
- wáng zài zhǎng shàng王在掌上
- wǎng liǎn shàng mǒ hēi往脸上抹黑
- zhuō miàn shàng桌面上
- zhǎng shàng diàn nǎo掌上电脑
- zhí shàng直上
- zǔ shàng祖上
- zhōng shàng中上
- zǎo shàng hǎo早上好
- zhàn shàng fēng占上风
- zuò shàng kè坐上客
- zuì shàng chéng最上乘
- zǔ shàng ròu俎上肉
- zhǐ shàng yǔ纸上语
- zhǎn shàng gōng展上公
- shé shàng jīn折上巾
- zhǎng shàng zhēn掌上珍
相关词语
- zāng qù臧去
- zūn shàng尊上
- zhái shàng宅上
- wěi qù委去
- wáng qù亡去
- zòu shàng奏上
- wú shàng pú tí无上菩提
- kūn shàng焜上
- huò qù bìng霍去病
- zhá shàng霅上
- nán shàng nán难上难
- zhuó shàng卓上
- zhuàn qù转去
- zhěn shàng枕上
- wáng zài zhǎng shàng王在掌上
- wǎng liǎn shàng mǒ hēi往脸上抹黑
- zhuō miàn shàng桌面上
- zhǎng shàng diàn nǎo掌上电脑
- zhí shàng直上
- zǔ shàng祖上
- zhōng shàng中上
- zǎo shàng hǎo早上好
- zhàn shàng fēng占上风
- zuò shàng kè坐上客
- zuì shàng chéng最上乘
- zǔ shàng ròu俎上肉
- zhǐ shàng yǔ纸上语
- zhǎn shàng gōng展上公
- shé shàng jīn折上巾
- zhǎng shàng zhēn掌上珍